Море, океан
|
Прибой в Гаване вполне океанский
|
|
|
Иногда штормит |
|
|
|
Трудно оторваться... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Карибское море совсем другое |
|
|
|
На пляже в Maria la Gorda я понял, о чем говорил Колумб, когда увидел
новую землю |
|
|
|
Здесь есть обычная деревня и дайверский поселок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Здесь я больше никуда не хотел. Бросил рюкзак, |
|
|
|
а потом плавал и лежал в тени пальмы |
|
|
|
|
|
|
|
Однако же, меня понесло на другой берег Карибского моря. Оно осталось
спокойным, |
|
|
|
но перестало быть добрым |
|
|
|
и заливало дождем, не давая себя фотографировать. Так что мне пришлось
добираться до отеля (вроде бы Costasur) и ждать, пока немного утихнет |
|
|
|
В последний день в Гаване я пробовал фотографировать закат, |
|
|
|
но у самого горизонта солнце закрыли облака. Все было совсем не таким
"кровавым", как получилось на фотографиях, но настроить фотоаппарат на
такое освещение я не успел |
|
|
|
Оглавление |
|
Пожалуйста, при использовании фотографий, текста и других материалов этого сайта указывайте источник
- этот сайт и автора (Игорь Бондарев, www.bondareff.ru) со ссылкой на этот сайт |
© Игорь Бондарев, 2005—2023 |